Lehekülg:Krati-raamat Eisen 1895.djvu/37

Selle lehekülje õigsus on tõendatud.

— 36 —

ees olnud, wana küürimise nuustik, naeste särgi alumine palistus ja mõned tulihänna tegija kaenlaalused karwad. Katteks wõetakse wana kott.

Ehk teisiti: Tulihänna tegemiseks on tarwis katkised kausid, puu lusikad, hõbe helmed, herne warred. Kaussidest tehakse istumise koht, lusikatest paled, hõbehelmetest silmad, herne warrest soolikad.

G. Blumberg Wirumaalt.
(Quellen und Realien des Kalewipoeg).

17.

Tulihänna paneb peremees iseäralikkude nõidumise sõnadega takkudest, wanadest närudest, männa koorest j. n. e. kokku, kellele siis kahest otsast põlenud pieru tunglad jalgadeks seatakse. Sellega läheb ta kolm neljapäewa õhtut ühe risttee peale ja hüüab wana musta appi, kes siis ühe maha tehtud kauba järele seda kunstlikku waranduse korjajat elusse ajab ja töösse paneb. Wana kurat nõuab siis üht musta jänest käerahaks, saab aga kawalast Eestlasest petetud, kes temale musta isase kassi jänese asemel annab.[1] Säärane pettus näis iga kord õnneks minewat, sest et petjal selle järele midagi wiga ei ole.

J. Jung, Kodumaalt nr. 6.
  1. Sarnast musta jänese nõudmist wanapagana poolt ei ole ma muidu leidnud, nii palju kui ma tulihänna tegemise lugusid ka olen uurinud. Jung on selle teate wist Inlandist 1837 wõtnud, kus sellesama tähenduse leiame. Need Inlandi teated on aga pealekaudsed.