667. Häringi Pudding Risiga. (Herings Pudding mit Reis.)
Löhhu Häringid seljast löhki, leika pead ja sabbad ärra, ja wotta keik rood holega seest wälja. Panne neid ülle öö wee sisse, walla hommiko teist wet peäle, ja kui sa tahhad Puddingit walmistada, siis panne need häringid ühhe laua peäle, et keik wessi nörjub peält ärra. Panne neid siis, nahha-külg allapiddi pöördud, ühhe jämmeda Salwetti peäle, mis külma woiga hästi on woitud. Ripputa pestud ja ridega ärrakuiwatud Risi tango ja Korintid lihha-külje peäle. Sedda wisi peab ikka häringid, Risi tango ja Korintid kord korra peäle pannema, kunni jo ni paljo sees on, kui sa arwad tarwis minnewad. Se-u siis Salwettid paelaga kinni, siddudes agga hoia, et ühtegi Häringi ei jää paela alla. Panne tedda pärrast keewa wee sisse, lasse 3 tundi kane all keeta, pöra saggedaste ümber, ja wata järrel, et ikka rohkeste wet peäl on. Nattoke enne kui se Pudding saab üllesantud, siis panne sedda Turslagi sees paia ülle, et ta soe seisab, ja te sedda aego tummiks tehtud woid Soostiks. Saab se Pudding waagna peäle pandud, siis walla sedda Soosti ülle. Umbes arwata woib ühhe Loti Risi tango ja ühhe Loti Korintid igga häringi peäle wotta.
668. Wähhi Pudding. (Krebs Pudding.)
Kuppata wähki ülles, harri keik lihha seest wälja, ja te koortest wähhi-woid. Hakki se lihha ja