tehtud ja löhkileigatud Silleri juurtega ning selle punnase woiga, nattoke Muskatplomi, Pipra, ja solaga, ja siis panne ka need wüllitud koored senna sisse. Kui siis supp arro pärrast tummi ei olleks, siis panne nattoke riiw leiba senna jure, ja lasse keeta. Se supp ei pea mitte wägga wäddel ollema, sest siis se punnane woi ikka jääb peäle seisma. Kui suppi üllesantakse, siis wotta essite neid wüllitud koored wälja, ja wispelda pärrast sedda suppi, et se ülleültse punnaseks jääb. Wotta siis ühhe Wransk-leiwa, leika auko allumisse koore sisse, wotta keik sisso seest wälja, ja saab se saija koor ahjus kuiwanud, siis panne tedda waagna sisse, walla suppi peäle, ja panne need wüllitud wähhi koored ümber. Kes tahhab, tehko merre wähhi Puddingit nende wüllitud koorte assemel.
23. Mussli supp. (Muschelsuppe.)
Wotta keiksuggusi juri, Petersilli- Moori jured, Porganid, ühhe purjo, tükki woid, ja ni mitto saija wilud, et supp neist woib parrajaste tummiks sada; keeda keik sedda ühhe kanno weega, kunni jured suppile head maggo andwad. Wotta sedda aego wärsked Musslid, mis omma koorte sees on, ja pesse neid hästi. Panne ni paljo wet tullele, kui arwad ülle Musslide seiswad, sola sedda, ja kui wessi ülleskeeb, siis panne Musslid ka sisse ühtlase ühhe koritud walge Spansk-sibbulaga. Lasse neid kanega keeta, senni kui Musslid andwad ennast lahti. Kui se sibbul siis jääb mustaks, siis on need Musslid kihwti täis, ja ei