Lehekülg:Eesti sõnaraamat Grenzstein 1884.djvu/88

Selle lehekülje õigsus on tõendatud.
167 168

ürgosa2 (Element), kehade algusjaud, milledest nad kokku pandud ja mida keemitsemise abil enam ei wõi lahutada; 64 tuttawat: aluminium, antimon, arsen, baryum etc. etc.

üteldus2 (Prädikat), meelestus, olewus, mis mõne tõise meelestuse, olewuse külge seutakse: tuli on „palaw“, wesi on „wedel“.



w.

waatekond2 = silmaring.

waatlema1 (betrachten, beobachten), mingi asja kaswamist tekkimist järjest tähele panema, mingit sündimist ühtewiisi wahtima; tähetundja waatleb päikese tõusu; waatleja.

waatlus1 (Betrachtung, Beobachtung), mingi asja sündimise, tekkimise, kaswamise tähelepanemine, meelestuste rida meie mõtetes.

wabameelelane1 (Liberaler), see, kes edenduse, uuemate asjade sõber on; wanameelelase wastand.

wabameelne (fortschrittlich, liberal), uuenduste sõbraline, politikaline erakond, kes edenemise, uuendamise poole hoiab; wanameelse wastand.

waband2 (Prosaform), wabane, lihtne, ilma „köitmata“ kõnekuju, jutustaw, seletaw, õpetaw keelekuju; salmindi wastand.

wabatlane1 (der Freie), wabaduses elaw inimene.

wabatriik2 = rahwariik.

wabritsema3 (fabriciren), wabriku wiisi tegema, hulgakaupa, masinate abil asju walmistama; puusepp wabritseb laudu.

waenlus (Feindschaft), waenulik olek.

waenustama1 (anfeinden), waenulikult pääle tungima, waenu awaldama, sünnitama.

waenustus1 (Anfeindung), waenu awaldus kellegi wastu, waenulik pääletungimine.

wagun3 (Waggon), raudtee wanker.

wahend1 (Hilfsmittel), asi, millega soowi ja soowi täidemineki wahe ära täidetakse, mille abil midagi tehakse, „abinõuu“; aabits on lugemise õppimise w.;