Lehekülg:Eesti kirjanduse ajalugu Hermann 1898.djvu/55

Selle lehekülje õigsus on tõendatud.

47

„Walla süggawast münno süddame sisse| sinna selgke Jaspis ninck Rubin| se tulle sünnut armust| ninck röhmusta münd eth minna jehn| sünno errawallitzetut iho siddes| üx ellaw külgkwitz| sünno perral| on münnul| armolinne| taiwane rohs| üpris suhr iggaw| münno südda armust hawatut.

„Jummalast tullep münnul üx röhmopaistus| kus sinna omma silmade kahs| armsast münno pehle watat| O Issand JEsu| münno maggus arm| sünno sanna sünno waim| sünno iho ninck werre| münd seespitte jahutav| wotta münd| armsast sünno kehje sisse| eth minna sojax| sahn armust| sünno sanna pehle tullen minna wohrax.

„Issand Jummal Issa| münno weggiw kinnitaja| sinna ollet münd iggawest sest ilmast| sünno poja siddes armastanut| sünno poick on issi münno kahs kete andnut| temma on münno südda| minna ollen temma prudt| körgkest temma siddes röhmustut| Eja| Eja| taiwalicko ello| saph temma andma münnul sehl üllewel| iggawest peap münno südda temma röhmustama.

„Pex ket keelel nende kandlede pehl| ninck lascket kaunit röhmo laulut| üpris röhmsast kuhltut sahma| eth minna woixin Jesusse kahs| münno immelickultillusa peijo kahs jergkse armo ellama| laulket| kargkaket| ichkaket| olcket suhret| tennaket sedda Issanda| suhr on se Kuningas sest auwust.

„Kui ollen minna ni süddamelickult röhmus| eth münno keick on se A ninck O| se algkminne ninck se otz| temma sahp münd doch ommax kihtussex| ülleswotma se Paradisi sisse| sest pexan minna ommat kehdt üchte| Amen| Amen| tulle sinna illus| röhmo Crohn| erra wiwi kouwax| sünd ohtan minna suhre himmo kahs.“

Koral „Kui Jumalat meil’ ’poleks nüüd“ on Stahlil nii:

„Kus ep ollex Jummal meije jures sel sinnasel ajal| sihs peax Israel ütlema: Kus ep ollex Jummal meije jures sel sinnasel ajal| meije olleximme piddanut ebbalema| ke ni püssokenne waine koggo olleme| errapölgtut ni monnest Innimesse lapsest| kumbat keick meije wasto pannewat.

„Meije pehl on ni weehane nende meel| kus Jummal neil