Lehekülg:Daani hindamise raamat Eisen 1920.djvu/90

Selle lehekülje õigsus on tõendatud.

Kawal, 18 = Kahala küla Tammikus. 1583 ja 1587 nimetatakse Kaffla, 1770 ühendab v. Schwebs küla Ädisega; siis kannab küla juba Kahala nime. 1800 liidetakse küla Tammiku walla külge.

Oia, 15 = Oja küla ehk Ojamaa küla Kukruses.

Damicas, 9 = Tammiku mõis.

Hvalet, 2 = Walaste Järwe wallas. Knüpffer arwab, et see Wallastu küla Ontikas tähendab, Paucker aga rootsiaegset „Walliwere“ küla. Põhja kirjawiisi järele on Liber nimele h ette kirjutanud. Nimi sõnast walas (wõrdle walaskala).

Cirpae, 1 = Käwa küla Järwe wallas. Liberi kirjutuse ajal nimetati kohta Kärba (Liber Kirba); r langes aja jooksul nimest wälja ja nii tekkis Käwa.



VIII. Kylaegund Askaelae.

Liberi nimi Askaelae oleksin walmis Asküla = Aasküla lugema. Aaskülast oleks aja jooksul Aaküla sündinud. Lüganuse kirikuraamatutes leidub praegu weel Aadorf, mida aga rahwas Moldowaks nimetab. Mereäärist randa hüütakse Lüganuses praegu weel Aa rannaks. Teine wõimalus on aga, et Aa rand ja küla Liberi Hazae wõi Hacaest järelkõlaks tuleb arwata. Hazae wõi Hacae tähendab aga praegust Aamõisa (Hakhof). Hacael ja Hakhofil ei ole enam aasaga tegemist, waid haga-sõnaga. — Soomes leidub Askola nimeline paik.

Lygenus, 45 = Lüganuse.

Heraes, 28 = Erra mõis ja küla.

Hvarelae, 14 = Warja küla Püssis. Wanus kirjus Warje, Wariol, Wargel. Liber põhjamaa kirjawiisi järele nimele h ette kirjutanud. Nimi alguses wist Warela wõi Warjula.

Maydalae, 10 = Maidla mõis ja küla. Küla


— 90 —