Lehekülg:Eesti vanasõnad, Eisen, 1929.djvu/30: erinevus redaktsioonide vahel

→‎Õigsus tõendamata: Uus lehekülg: '<poem> Sant otsib naist, naihe enese kõrvas. Sant tänab kuni suu märg. Parem üks sant toita kui üheksa. Mis sant see, kel pole kotti. Mida vaesem sant, seda suurem kott:...'
(Erinevus puudub)

Redaktsioon: 14. juuni 2020, kell 12:22

Selle lehekülje õigsus on tõendamata.

Sant otsib naist, naihe enese kõrvas.
Sant tänab kuni suu märg.
Parem üks sant toita kui üheksa.
Mis sant see, kel pole kotti.
Mida vaesem sant, seda suurem kott:
Lase sant sauna, sant tahab vihta, anna viht, tahab ka
3 Kosi il
Kes saab santi sundida, kui sant ei taha (suuda) kõndida.
Kui sandil midagi ei pea olema, kaotab ta kannika kotist. Võta matt ja saada sant ja maksa sandi laulu palk!


Mall:Ankue

Sõber.

Sõber, kui laenad, vaenlane kui kätte küsid.
Suu ees sula sõber, selja taga kõrilõikaja.
Sõber muretseb sõbra eest, Jumal kõikide eest.
Sõber sõbraks, (aga) kaup kaubaks.
Sõber vesi niisama kui vaenlase mesi.
Sõbrale laenad, vaenlaselt nõuad.
Vana sõber nagu kuld, mis ei roosteta.
Häid sõpru häda-ajal läheb sada loe peale.
Tahad sõbrast lahti saada, laena talle raha.
Parem avalik vaenlane kui sala sõber.
Parem üheksa sõpra kui üks vaenlane.
Parem üks vana sõber kui kaks uut.
Parem hea sõber kui halb peremees.
Head sõbrad häda-ajal nagu suled täit käes.
Sõpra tuntakse häda-ajal.
Sõber koorib sõbra (naabri) püksid.
Sõber sülitab sõbra tasku.
Sõber aitab sõpra, Jumal kõiki.
Heida sõbraks, aga mitte korraga!
Õige sõber kaalub enam kui kuld.


30