Arutelu:NSV Liidu Ministrite Nõukogu määrus nr 390-138ss

Viimase kommentaari postitas 193.40.10.180 12 aasta eest.

Kui tõlge on mitteametlik, siis autoriõiguse märkus ju selle kohta ei käi. 90.190.114.172 25. märts 2012, kell 21:36 (EEST)Vasta

Märkus käib originaali kohta. Mina loobusin teksti tõlkimisel tekkinud minule kuulunud autoriõigustest nupule "Salvesta" vajutamisega ja selle kohta pole minu meelest tarvis märkust lisada. --kanakukk (arutelu) 25. märts 2012, kell 22:50 (EEST).Vasta
Vabandust, see võimalus ei tulnud pähe esimese hooga. Tõlke päritolu tuleks minu meelest siiski selgelt välja tuua, vt en:WS:TRANS#Wikisource translations. 193.40.10.180 26. märts 2012, kell 09:33 (EEST)Vasta
Samuti peaks olema viide või vähemasti link selle kohta, kust venekeelne tekst võetud on. 193.40.10.180 28. märts 2012, kell 09:22 (EEST)Vasta
Naase leheküljele "NSV Liidu Ministrite Nõukogu määrus nr 390-138ss".