saagiga ja wangidega Liiwi maale tagasi, Jumalat paganate ümberpöörmise eest auustades, kes on kiidetut igaweste6).
Esimene sõasõit Saare maale.
§ 9. Mõne päwase puhkamise järele, kui jälle jõudu oli saanud, kogusiwad Riiglased endid jälle Liiwlaste ja Lätlastega kokku ja läksiwad mere jeä pääl, mis alalise kange külmuse läbi tugewaks oli külmanud, oma wäega Saare maa poole. Ja nemad leidsiwad tee mere pääl wäga hää. Ja nemad jaotasiwad oma wäe kõikide teede pääle ja küladesse laiali, kus nemad palju kinni wõtsiwad ja mehed kõik ära tapsiwad, aga naised, lapsed ja elajad enestega ära wiisiwad. Ühe kantsi juure tuliwad nemad kokku, ja on nendega sõdides, kes kantsis oliwad, mõned neist haawanud ja ära tapnud. Ja et nemad selle wäga kange külmuse pärast nimetatut kantsi mitte ei hakanud wõita püüdma, siis pöörasiwad nemad kõige oma riisutut wara ja wangidega oma teed jäe pääl edasi. Ja kui mõned hüüdsiwad, et malewa1) tulla, ja teised2) ruttu tulede3) juure tõttasiwad, siis lõppis mõnede jõud, langesiwad külmast kangeks jäänud, maha, ja suriwad; teised aga jõudsiwad terwelt kodu.
Polozki kuningas Wladimir sureb äkitselt.
§ 10. Aga kui Isanda ülestõusmise püha mööda oli, saatsiwad Eestlased saadiku Polozki kuninga Wladimiri juure, et tema oma wäega tuleks ja Riia ümber piiraks. Nemad isi lubasiwad Liiwlased ja Lätlased sennikaua sõaga kinni pidada ja ühes ka Düüna suus sadama kinni panna. See wõltside nõuu oli kuninga meele järele, sest et ta ikka Liiwi maa ristikogudust kiusata püüdis, ja saatis sõnumid Wene ja Littawi maale, ja kutsus suure Wenelaste ja Littawite wäe kokku. Ja kui nemad kõik kokkutulnud ja walmis oliwad, ja kuningas just laewa tahtis astuda, et nendega minna; ja waata! ta langes äkitselt maha, heitis hinge ja suri1) äkilist ja ilma ootmata surma. Ja kõik tema wägi läks laiali ja pööris tagasi omale maale.
6) 10, 9.
§ 9. 1) Saarlaste sõawägi. Waata 9, 3. — 2) Hüüdjad muidugi ka ühes. — 3) Laagrite asemele, ühenda 22, 3.
§ 10. 1) Apost. Teg. 5, 5.